RMC Language Consultancy
  • About Us
  • Meet the team
  • Services
  • Testimonials
  • Blog
  • Gallery
  • FAQs
  • Contact Us

Indian Arrival Day

5/29/2018

0 Comments

 
Picture
Journeying 14,000 miles on the treacherous waters from Calcutta to Trinidad, over a period of just more  than three months, the Fath Al Razack (Fatel Razack) finally docked at Port-of-Spain’s harbour on 30th May 1845.

During this period of indentureship, labourers were contracted to work on sugar cane fields after the abolition of slavery, between 1845 to 1917, for a period of five years. After this, the immigrants were given a plot of land in place of a return ticket to India. However, to qualify for free passage, the labourers were required to toil an extra five years. The majority opted for this and began life anew in the Caribbean Isles.
 
Our East Indian ancestors hailed from Northern Indian states such as Bihar and Uttar Pradesh, as well as Bengal and Southern Indian regions. They mainly composed of the working and agricultural classes in Bharat Mata (Mother India), with approximately 85% being Hindus and 14% Muslims venturing to Trinidad, dressed in their dhoti, kurta, sari and laden with folk jewellery. They mainly spoke Bhojpuri, Hindi, Urdu, Arabic and other languages that redefined the lingual composition of the colony.
Picture
Despite their heavy sufferings during the indentureship period, their legacy lives on. They brought in their “jahaji bundles” a culture that reshaped colonial society, the booming of a cultural fusion that expanded Trinidad and Tobago’s dynamism. With years of perseverance, they have stamped their name on this land. 

Temples and mosques are now strewn throughout the country, not forgetting Gurudwaras for Sikhs here as well. A festoon of colours and vibrance enrapture the atmosphere with radiant colourful powders tossed into the air for Holi/ Phagwa; mesmerising grandeur of “theatre in the savannah” for the performance of Ramleela productions and tassa drumming; and flames of earthen pots or deyas illuminating the moon-less night on the public holiday of Divali. One can hear the azaan being called for Jummah or Friday prayers for muslims; delighting in halwa and sawine for the holiday of Eid-ul-Fitr, and the revelling of drummers and processing tadjahs or mausoleums through the streets to the sea for the Shi’a celebration of Hosay.​
Picture
Today, as a multicultural people, we delight in sweets of laddoo, barfi, jalebi, kurma and gulab jamoon; seizing opportunities to eat paratha and dhalpuri (rotis) with curry channa and aloo (potato), not overlooking the notorious “doubles”. They were a people known for their oral tradition, narrating plots of history and fiction, praise and critique, through classical songs, chowtaal, chutney, bhajans and qasidahs; and the poetic dance of Bharatnatyam and others. Their instruments that accompanied them upon their anchorage included the sitar, harmonium, manjira, dhantaal and dholak drum; all of which caused the heritage to survive in singing their hardships away.​
Picture
These cross-cultural experiences that began in 1845 continue to perpetually evolve and advance to the future - an undying heritage that contributes to Trinbago’s ethnic mosaic.

Happy Indian Arrival Day from RMC!


0 Comments

Cross-Cultural Coaching: Client Testimonial

5/11/2018

1 Comment

 
Picture
Picture
Cross-Cultural Coaching

“Leaving one's country and adapting to a completely new lifestyle can prove to be a difficult task.”

Following  our  cross-cultural  coaching  article,  we  received  feedback  from  a  member  of  our network illustrating  the  importance  of  cross-cultural  coaching.  He  examined  the  issue  from  both  a commercial  and  personal  perspective  and  he  shared  his  experience  as  an expatriate  living  in another  culture  for  about  30  years  with  RMC.  


Client testimonial:

All  the  points  are  very  valid  and  apply  to  both  individuals  and  companies  as  well.   When  I worked  for  [company  name],  they  made  some  very  arrogant  assumptions  and  decisions  in deciding  to  start  operations  in  Canada.  Plans  were  being  made  without  input  from those  involved in  executing  them,  which  was  a  bad  business  decision  in  its  own  rite,  but  the  big  failure  was that  they  did  not research  the  Canadian  culture  from  a  business  perspective  as  well  as  that  of the local workforce  and  potential  shoppers.  Within  a short  time  frame,  this  cost  the  company many  millions  of  dollars,  loss  of  jobs  and  very  bad  public  relations.  
 

Picture
On  a  personal  note,  I  have  also  found  that  within  [country  name]  (and  I  have travelled  to  most parts  of  the  country)  that  just  merely having  an  accent  that  is foreign,  invokes  curiosity  and sometimes  judgement.  The  interest  could  be  innocent about  one’s  background, but  there  have been  instances  where  the  assumption  is that  I  lack  education  or  some  other  condescending comments  are  made  or tones noted  in  relation  to  being  lower  in  status. On  the  other  hand,  quite a  few  of  the expats that  I  have  worked  with  in  the  oil fields  or construction  projects  in  Trinidad, have assumed  that  they  are  superior  to  the  locals. 
Picture
To  me,  the  trick  to  being  successful in  a move anywhere  is  knowledge, training in the culture (like you mentioned  in  your  article), humility, being  aware  of  one’s surroundings, observing your  hosts  and making  every  effort  to  blend  in regardless of one’s particular status. 


Having  read  about  this  very  real  experience  of  an  expatriate  who  lived  and  worked in a foreign culture  for  about  30 years,  we  can see  that  failure  to  invest  in intercultural coaching  as  part  of  a larger  business  investment, ignorance  of  a culture or  unwillingness  to adapt  can  result  in  losses  to the  tune  of millions  of  dollars  and cause  great  damage  to  a  company’s  reputation.
Picture
Please share your thoughts with us. We would love to hear about your experience.
​
Copyright © 2017 RMC Language Consultancy Ltd, All rights reserved.

Our mailing address is:
PO Box 3164, Carenage, Trinidad, W.I.

Want to change how you receive these emails?
You can update your preferences or unsubscribe from this list.
1 Comment

    Archives

    January 2023
    December 2022
    September 2022
    August 2022
    July 2022
    May 2022
    March 2022
    February 2022
    January 2022
    December 2021
    October 2021
    September 2021
    August 2021
    July 2021
    June 2021
    May 2021
    April 2021
    March 2021
    February 2021
    January 2021
    December 2020
    October 2020
    September 2020
    June 2020
    May 2020
    April 2020
    March 2020
    January 2020
    December 2019
    September 2019
    July 2019
    June 2019
    May 2019
    March 2019
    February 2019
    December 2018
    November 2018
    October 2018
    September 2018
    August 2018
    July 2018
    June 2018
    May 2018
    February 2018
    December 2017
    September 2017
    August 2017
    July 2017
    June 2017
    May 2017

    Categories

    All

    RSS Feed

Services:
  • Translation
  • Editing
  • Proofreading
  • Interpreting
  • Intercultural coaching
  • ​Foreign language tuition for adults and children
  • ​Corporate conference services
Contact us:
Picture
Picture
​  868 750-6315

​admin@rmclanguages.com

​​Follow us:
Picture
Picture
Picture
Picture